dipa=島・洲・避難所

Utthanena' ppamadena samyamena damena ca

dipam kayiratha medhavi  yam ogho nabhikirati.

賢い人たちは、暴流に押し流されない  dīpā(洲・島・避難所)を作れ

 

Akincanam anadanam etam dipam anaparam nibbanam

iti nam brumi jaramaccuparikkhayam.

無所有にして、執着なきこと、これが  dīpā(洲・島・避難所)にほかならない。このことをわたしは涅槃という。それは老・死の完全な滅尽である。

 

attadīpā viharatha attasaraṇā anaññasaraṇā,

dhammadīpā dhammasaraṇā anaññasaraṇā.

自らを島とし、自らを依り処として、他の者を依り処とせずに住せよ。

法を島とし、法を依り処として、他のものを依り処とせずにあれ。